jueves, 29 de septiembre de 2011
Publicar allá para llegar acá
Jorge Herralde, Andrés Neuman y Alan Pauls. Foto: Daniel Mordzinski
El charco y la poza
Por Iván Thays
Es más fácil cruzar el charco, publicar en España y llegar a América Latina, que tratar de nadar en las aguas estancadas, esa poza, que es el circuito literario latinoamericano. Ese será el tema de la FIL Guadalajara de este año, con esa lista de los secretos mejor guardados de la literatura de sus países, que mencioné antes. Pocos autores que no han sido publicados en España pueden saltar de un país a otro, salvo a través del boca a boca y con libros traídos por amigos en maletas. Una realidad absolutamente cierta de la que un editor como Jorge Herralde, de viaje en Buenos Aires, es consciente y así lo declara para TELAM, además de anunciar, entre otras cosas, la reedición de la novela Bahía blanca Martín Kohan, el bestseller que significa El pasado de Alan Pauls y su fe en la literatura de Guadalupe Nettel, quien presenta a fines de octubre una nueva novela.
Dice la nota:
En el circuito de ventas editoriales “hay una complejidad que hace que España esté más conectado con Latinoamérica que los países latinoamericanos entre sí”, dice a Télam el director de Anagrama, la editorial independiente -así se lee en el sitio de Internet- que él creó en 1969.
“Creo que ahí persisten compartimentos estancos entre los diversos países que hacen difícil el intercambio editorial dentro del continente”, sostiene Herralde, de visita al país tras tres años de ausencia con la intensión de revisar las propuestas argentinas de cara a los lanzamientos de fin de año y 2012.
Este es uno de los motivos por los que “Historia del dinero”, novela inédita de Alan Pauls que completa una trilogía con “Historia del pelo” e “Historia del llanto”, se lanzará el año próximo en Argentina y España simultáneamente.
México es el único país latinoamericano postulado como posible candidato para recibir la nueva novela de Pauls en el continente, “pero todavía no se sabe”, aclara Herralde.
Esa realidad que describe Herralde será uno de los ejes de análisis de la 25 Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara que se celebrará en noviembre próximo en México.
Allí Anagrama desembarcará con publicaciones argentinas que además de un gran reconocimiento le significaron “un éxito de ventas” -señala el editor-, como “Blanco nocturno”, de Ricardo Piglia; y “Ciencias morales”, de Martín Kohan.
Para Herralde “no es una empresa fácil `aggiornar` el mercado editorial: vivimos la paradoja de que viajan más los escritores que los libros, con la cantidad de ferias, coloquios y encuentros que celebran por todas partes del mundo”, asevera.
De hecho los escritores que presentarán en Guadalajara pertenecen a la región. Estos son los mexicanos Juan Villoro y Guadalupe Nettel, “una de las grandes esperanzas de la literatura Latinoamericana”, según Herralde.
Además del venezolano Alberto Barrera Tyszka, autor de “La enfermedad” y “Rating”, “una novela sobre los culebrones que él mismo escribió para poder comer”, explica, que llegará a Argentina.
Kohan, Pauls y Piglia son algunos de los argentinos que el año próximo presentarán cuentos y novelas inéditas en el país de la mano de la editorial, que “está incrementando el número de libros impresos en Argentina y pretende mantener las quince novedades alcanzadas este año”, señala Herralde.
En este marco adelanta que, “Bahía blanca”, su “novela preferida de Kohan”, saldrá en enero próximo y a lo largo del año se editará el segundo tomo de las obras de Copi, (Raúl Damonte, Argentina 1909-1982), que tendrá tres títulos y empezará por “El baile de las locas”.
Pauls “es un auténtico `best seller`” de ese sello junto al estadounidense Paul Auster, el chileno Roberto Bolaño y el irlandés Mc Ewan, remarca Herralde. Su novela “El pasado” va por doceava edición anual.
En otro orden, Herralde consideró “difícil combinar el libro electrónico con el placer de la lectura. Pero como el futuro es tan mutante es muy arriesgado hacer pronósticos sobre la coexistencia entre la electrónica y el papel”, advierte.
En Europa el papel ocupa un 90 por ciento del mercado -asegura-, Anagrama se encuentra en la plataforma virtual Libranda (formada por grandes grupos y editoras independientes) pero de momento las ventas son escuálidas y reflejan mucho la lista de best sellers, Piglia entre ellos, y alguna rareza”.
“Nuestra expectativa como editorial independiente es mantener nuestra participación en ese formato con la esperanza de tener la cintura suficiente como para acompañar los signos de los tiempos”, resume.
Aunque la definición de independiente “es complicada y discutible”, se corrige: “yo diría que las editoriales independientes que me gustan son aquellas que entre el binomio literatura y negocios ponen mucho más énfasis en la calidad literaria”.
“La independencia es muy relativa, me gusta más, casi, llamarla editorial vocacional: un emprendimiento cuyos puntos principales son la búsqueda de la excelencia, la curiosidad intelectual, el descubrimiento de nuevas voces y rescate de clásicos olvidados o inhallables editados de una forma bella y pura y promocionados apasionadamente”, concluye.
Tomado de http://ivanthays.com.pe/
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Lunes por la madrugada...
Yo cierro los ojos y veo tu cara
que sonríe cómplice de amor...
que sonríe cómplice de amor...
No hay comentarios:
Publicar un comentario