domingo, 28 de octubre de 2018

Codex Seraphinianus

Códex Seraphinianus, el libro de otro mundo

0
9397
Libro de otro mundo
Se dice que la humanidad nació cuando se inventó la escritura, pues gracias a ello la sabiduría y conocimientos que fuimos adquiriendo se quedaron registrados y solo así pudimos ir avanzando a ser lo que somos ahora. Pero fue en la década de los 80, en que un libro desafió todo eso. Su nombre era Codex Seraphinianus, y estaba escrito en un lenguaje que no tenía comparación y que nadie podía traducir, y mostraba imágenes que hablaban de muchas culturas y la historia del mundo. Pero no era nuestro mundo ni nuestra historia. Y desde entonces, se ha considerado como uno de los libros más sorprendentes y extraños que existen.
Desde que apareció cautivo a los curiosos, puesto que estaba lleno de ilustraciones surrealistas que parecían acompañar el texto, pero nunca explicaban nada en concreto, al igual que los textos, pues solo se sabe que lo son porque están acomodados como párrafos, pero no se sabe lo que dice, ya que incluso las letras que son únicas, como si fuera un lenguaje perdido de hace miles de años, en un código que los expertos no han podido resolver.
El único código del que se cree que hayan encontrado traducción es la numeración de las páginas, solo para darnos una idea de lo extraño del mismo. Lo más curioso es que pareciera que el libro contara la historia de la humanidad, pero cada cosa que podemos identificar de alguna época o alguna cultura parece desconocido por lo extravagante y fantástico que parece. Hay gente que incluso se ha atrevido a decir que efectivamente se trata de un libro de historia, pero no de nuestra historia, sino de otra humanidad, en otro planeta.
Sin embargo, a pesar de lo fantástico que puede sonar todo esto, el libro se le atribuye al artista Luigi Serafini, que ideo y realizó dichoso libro. Quien estuvo casi tres años intentando crear un libro que desafiara toda lógica, el resultado fue el Códex Seraphinianus. Él mismo explica que en realidad el libro no tiene ninguna traducción lógica, y que su intención al crearlo era aludir a esa experiencia que tenemos con los libros cuando somos muy pequeños y aún no sabemos leer, y hojeamos los libros sin saber realmente que es lo que dice.
Sin embargo, sigue habiendo gente que cree que toda esa historia la dijo para ocultar la verdadera naturaleza del libro que, en todo caso, se pudo haber hecho público por error. Sea cual sea la verdad, parece un libro bastante interesante y que vale la pena leer.

No hay comentarios:

Lunes por la madrugada...

Yo cierro los ojos y veo tu cara
que sonríe cómplice de amor...