Para amar la poesía de Cristina Piña: Sus mejores poemas, un poco de historia y sus secretos de escritura (Spanish Edition)
La poesía, a veces, requiere un despliegue creativo en el lector, —un sostén de la atención y una dosis de empatía— que no siempre es fácil alcanzar.
Para ello, Sigamos Enamoradas ha creado la colección: Para amar la poesía. Una colección destinada a la difusión y el conocimiento de los poetas actuales latinoamericanos más destacadas.
En cada libro, la biografía de un poeta se irá conformando a partir de sus poemas más representativos (y no en un orden estricto cronológico), a partir de entrevistas, en donde la voz del poeta tomará el rol protagónico, aprovechando la oportunidad para escuchar de su propia boca sus secretos de escritura.
¿Se puede leer poesía sin conocer al poeta? Por supuesto que sí. Pero si nos permitimos conocerlo, quizá, y sólo quizá, no sólo podamos disfrutar de su poesía, sino también hacerle un sitio en nuestro corazón.
Sobre los autores
Marina Serrano nació en 1973, en Quequén, Argentina. Es Licenciada Kinesióloga Fisiatra, Licenciada en Psicología, y Profesora de Taekwondo con el grado de VI Dan.
Sus libros publicados son: Formación Hospitalaria (Sigamos enamoradas, 2006); La diástasis de las tibias largas (sigamos enamoradas, 2008); La única cosa necesaria (Del Copista, 2012); Segunda Fundación (Cabiria, 2015); Psiquis anatómica (En Danza, 2016) Variaciones Argerich. Poesía (Ed. Del Dock, 2019) y Cinco Puentes Coronarios al Hilo (Buenos Aires Poetry, 2020) y Marinero del Cielo y de la Tierra (Griselda García, 2023).
Participó en varias antologías, entre ellas: The Other Tiger: Recent Poetry from Latinamerica (Seren, 2016), Arbolarium: Antología poética de los cinco continentes (Editorial C. J. M. León, 2019), Plantas (Ediciones En danza, 2016), Erótica (Ediciones En danza, 2015), Cuestión de Luz. Diecisiete poetas argentinos (Huesos de Jibia, 2014), Poetas Argentinas (1961-1980) (Ed. Del Dock, 2008).
Prologó la traducción al castellano del libro de poesía rumana La Privación de la Bestia, de Iulia Militaru (Hasta Trilce, 2021).
Este último año ha publicado el manual Tu Propia escuela de Artes Marciales (Sigamos Enamoradas, 2022) y la novela ¿Salva la Escoria? (Ed. Ind., 2022).
Recibió Mención en el premio “Luis Tejeda 2010” de la provincia de Córdoba, Argentina, por el libro de cuentos: “Divulgación científica. Una breve selección de cuentos positivistas”; Mención “II Premio Internacional de Poesía Revista Prometeo para Libros Publicados en Lengua Castellana” en el Festival Internacional de Poesía de Medellín por el libro de poesía, 2007, por su libro Formación Hospitalaria, y Mención del Fondo Nacional de las Artes por el libro de poesía: La diástasis de las tibias largas.
En noviembre de 2023 recibió una distinción del Honorable Cámara de Diputados del Congreso de la Nación Argentina por su labor y trayectoria.
Cristina Piña Es poeta, crítica literaria, profesora universitaria y traductora, ha publicado, además de trece libros de ensayo, los siguientes volúmenes de poemas: Oficio de máscaras (1979, Primer Premio Isidoro R. Steimberg, 1978); Para que el ojo cante (1983); En desmedida sombra (1987); Pie de guerra (1990, Tercer Premio Diario La Nación de Poesía, 1988); Puesta en escena (1993); Taller de la memoria.(1998); Pasajera en tránsito (2006); Magia blanca (2008); Meditaciones orgánicas (2011); En la orilla del cuerpo (2015); Travesías (2016); La grande bellezza (2018) y Estaciones del yo (2022) y Otra de mí misma (2023). Estaciones del yo se tradujo al inglés y se publicó en 2024. Integró diversas antologías del país y del exterior y ha publicado poemas en numerosas revistas argentinas y extranjeras. Memoria en La menor es su primer libro en prosa. Como invitada, ha asistido a diversas Ferias del Libro y hecho lecturas de sus poemas, integrado mesas redondas y dictado conferencias en el exterior.
Como traductora ha hecho más de 150 traducciones entre la cuales hay 8 piezas de Shakespeare, 11 piezas de Tennessee Williams, 3 novelas de Virginia Woolf y libros de Honoré de Balzac, Henry James, Ionesco, Marcel Schwob, Villiers de L’Isle Adam, Joseph Conrad entre ellos.
Obtuvo las becas Fulbright — International Writing Program (Iowa - 1982) y de Traducción del Ministerio de Cultura de Francia (1998). Ha recibido los premios Konex (Teoría Literaria 1996-2006); Diploma D.F. Sarmiento – Senado de la Nación (Trayectoria - 2011); Konex de Platino (Traducción 2004-2014) además de diversos premios de poesía, traducción y periodismo.
En 2024 recibió el Premio de Honor de la Fundación Argentina para la Poesía
No hay comentarios:
Publicar un comentario