miércoles, 5 de abril de 2017
Dra Foster: 5 únicos capítulos
Primero ¿Por qué han traducido DR Foster? Díganme que se trata de una estrategia para visibilizar el mal uso del masculino genérico en las profesiones sumado al uso del apellido del marido en las mujeres casadas. De otro modo es brutalmente ilógico. Porque la serie es genialmente reveladora de todo lo que pasa alrededor del viejo precepto de que los hombres no pueden evitar ser infieles porque les gusta el sexo. Genial super genial super recontra super genial ella y sus reacciones, las más frías, las más locas, las más asesinas, las más suicidas, las más pensadas y despensadas, las inesperadas. Geniales todas las mujeres a su alrededor: ninguna estereotipada, cada una con su conflicto, su fuerza, su relación con las otras. Geniales los modos de pintar al HDP que es un boludo y es HDP porque es boludo (siempre fue una dicotomía personal que no podía ordenar en mi cabeza: ahora entiendo que lo uno no quita lo otro). Espectaculares los dos últimos capítulos y cómo se te pegan al cuerpo todas las angustias, los odios y los amores de Gema y sus muertes y renaceres.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Lunes por la madrugada...
Yo cierro los ojos y veo tu cara
que sonríe cómplice de amor...
que sonríe cómplice de amor...
No hay comentarios:
Publicar un comentario